[探索之窗] 首 页 学术动态 热点争鸣 硕博论文 理论导航 新书评介 学习园地 教研论坛 关于我们

  二语习得科研辐射网 -> 热点追踪 -> 热点报导 -> 情境化语言实践:短期寄宿中国家庭期间的餐桌会话

您是本主题的第 1845 个阅读者
 贴子主题:情境化语言实践:短期寄宿中国家庭期间的餐桌会话
 guangwen (管理员)
 管理员
 帖数:1115
 注册:2006-1-1

 发表于 2015-5-3 12:55:55 资料 留言 编辑 引用 1F

精华主题 精华帖子
情境化语言实践:短期寄宿中国家庭期间的餐桌会话

2015429晚,王初明教授在二语习得方向的导读如期举行。此次导读的文章为Contextualized Language Practices as Sites for Learning: Mealtime Talk in Short-Term Chinese Homestays。多名广外教师、访问学者、在读博士和硕士参加了本次导读。

这是2014年发表在Applied Linguistics上的一篇文章。文章采取基于使用这一研究视角,关注三名美国高中生在三个中国家庭短期寄宿时的汉语学习情况。对于这一类来华留学生而言,餐桌会话有助于他们融入家庭,在谈论个人兴趣、饮食文化、风俗习惯这类话题的同时,语言使用的能力自然得以提升。这整个过程强调体验互动文化语境,正是基于使用的语言习得观所持有的观点,即“语言知识源于语言使用体验,语言在交际使用的过程中习得。语言体验总是发生在语境里,人们在交际情境里采取一些语言使用策略,去理解和表达意思”(王初明 2011)。

家庭聚餐不只是吃吃喝喝,也涉及到社会、语言、认知和道德等各个方面(Family mealtimes involve eating and drinking, but also social, linguistic, cognitive, and moral dimensions)。本文以维果斯基的社会文化理论为研究框架,采用微变化发生法这一研究方法,旨在反映出留学生和寄宿家庭在餐桌会话中的互动质量(qualities of interaction)。交流主要围绕中美两国关于烹饪的一些实践活动(culinary practices)展开,也会涉及一些与之相关的语言表达和观念。

在社会文化理论这一框架下,三个概念在本文反复强调:中介(Mediation)、互动过程也是学习过程(Learning as a process of interaction)、发生法(Genetic method)。

文章主要讨论这样两个问题:

1)互动提供了哪些中介资源?(如在语言形式方面、在语言使用方面)

2)寄宿家庭的成员在多大程度上能让互动保持在留学生的语言潜势内(即ZPDZones of Proximal Development)?

本研究的数据主要来自餐桌会话的录音,数据分析过程以定性分析为主,辅之以定量分析:用定量的方法来了解交流过程中参与人喜欢谈论的话题,用定性的方法来分析互动过程所涉及到的一些具体信息,如中介资源、互动方式、互动程度等。

数据分析表明,国外短期寄宿时,家庭聚餐是提高留学生语言使用能力的理想时机(’opportunity spaces’),在互动交流的过程中,留学生有机会接触到一些新的中介工具,这些工具表现在语言、概念、意识形态等方面。

遗憾的是,本文在分析数据以后,作者并没有将观察结果和文章的理论背景结合起来进行讨论,也没有针对所学语言表达的学习效果进行论述,没能凸显出本文的理论价值和实践意义。

王教授指出,本文选材新颖(研究汉语)、方法符合国际潮流(回归定性研究),然而文章讨论部分并没有进行理论升华,让文章失色不少。王教授提到,文章应注意深度,即研究的贡献,讨论部分一定要紧跟研究问题,呼应现有理论,有可能的话需要上升理论高度。

参考文献:

王初明. 基于使用的语言习得观[J.中国外语.2011(05)

(彭红英报道)






 每页10条,共1页,合计1条记录
分页:« 1 »
转到  

粤语翻译学习


Powered By:YxBBs V2.3.0 Processed in:0.109375s,11 queries.