[探索之窗] 首 页 学术动态 热点争鸣 硕博论文 理论导航 新书评介 学习园地 教研论坛 关于我们

  二语习得科研辐射网 -> 新书评介 -> 国际新书 -> 《第二语言习得概论》(第三版)评介

您是本主题的第 8942 个阅读者
 贴子主题:《第二语言习得概论》(第三版)评介
 guangwen (管理员)
 管理员
 帖数:1113
 注册:2006-1-1

 发表于 2010-12-5 23:36:46 资料 留言 编辑 引用 1F

精华主题 精华帖子
《第二语言习得概论》(第三版)评介

张宏武

1. 全书内容框架

Gass & Selinker合著的第三版《第二语言习得概论》(2008)全书结构与前一版基本相同,共包括14章。第一章“引言”和第二章“相关学科”呈现了该学科的相关术语及其定义,强调二语习得研究的焦点是洞察和理解二语学习的过程,介绍了与二语习得的相关学科,包括儿童语言习得、遗产语言学习(heritage language learning)以及双语/多语的习得。第三章“二语/外语数据”着重介绍了二语习得研究数据的采集和分析方式。此后的章节才真正开始触及二语习得的问题。第四章“本族语作用的历史概览”、第五章“前期所学语言作用的新视角”介绍本族语在二语习得中的作用,主要涉及对比分析假说、偏误分析、迁移等概念。第六章“二语习得的形式学派”主要介绍Chomsky的普遍语法(UG)及其在理解二语习得中的中心作用,同时也指出普遍语法只能解释二语习得中的复杂现象的部分内容。第七章“类型和功能学派”介绍了语言普遍性(language universals)在二语习得中的作用,呈现了音位以及时/体系统习得的研究成果。第八章“中介语加工”从心理语言角度解释二语习得。第九章“语境中的中介语”讨论了社会及话语语境在二语习得中的作用。第十章“输入、互动和输出”着墨于输入、互动、输出的概念及其与二语习得的关系。第十一章“教学指导下的二语学习”讨论了教学对二语学习的影响。第十二章“在语言范畴之外”论述了影响二语习得的非语言因素。第十三章“词汇习得”重点介绍词汇在二语习得中的重要作用。结尾章节第十四章“二语习得的整合观”介绍了作者本人的二语习得模式:统觉输入à被理解输入à吸收à整合à输出的习得模式,诠释了统觉输入、吸收、整合等主要术语,并区分了统觉输入(apperceived input)与被理解输入(comprehended input)以及被理解输入与可理解输入(comprehensible input)等概念。

2. 简要评述

1) 新版《概论》展示了新的研究成果

《概论》时隔七年出版一次,迄今已经历14个年头。每一版都有新内容的诞生,历时地记录了该领域40多年来的沧桑变化和发展历程。第三版《概论》虽然在结构上与前一版相同,都包括14章,但在内容上却有很大变化。这些变化无不反映近十几年二语习得研究的新进展。例如,儿童语言习得问题历来是影响二语习得研究的重要源头领域,许多二语习得的问题都与儿童语言习得有关。然而,近年来,影响二语习得研究的学科远远不止儿童母语习得。新版《概论》就用了“Related Disciplines”(第二章)取代了上一版的“Child Language Acquisition”(第四章),在内容是上增添了颇为时尚的双语习得、第三语言/多语习得和遗产语言习得(heritage language acquisition)研究。双语的定义作者就列举了37种(pp. 27-28)之多;有关双语的多方位研究的文献综述也比较详尽。例如Kroll & Sunderman2003)从认知加工视角对二语学习者和双语学习者进行了对比研究;Edwards2006)从双语现象的渊源出发,认为“每个人都是双语者”,并强调“这是一个程度(degree)的问题”(p. 25);Bhatia2006)的研究表明,二语习得的最终结果就是把学习者变成了双语者。遗产语言习得是一个崭新的研究领域。作者指出“对把遗产语言学习者看做二语研究领域中的一个变项的认可是最近的事,遗产语言习得也是二语习得的一种形式,是双语现象的一种”(p. 23)。但是,遗产语言学习者通常不会变成双语使用者,因为遗产语言仅仅局限于家族内部,在外部社会环境中不使用。遗产语言习得研究必然会给二语习得研究注入新鲜的血液,提供新的研究视角。

普遍语法是二语习得研究中不可回避且颇具争议的问题。Chomsky认为,人脑的初始状态应该包括人类一切语言共同的特点(J. Greene, 1979)。新版《概论》(2008)专辟一章(第六章)集中从形式角度(formal perspective)对语言现象的习得进行讨论,主要介绍了普遍语法理论、普遍语法视角的迁移研究以及二语音位学研究。与前一版相比,令人耳目一新的是作者对通达普遍语法假说(access to UG hypothesis)中的五个初始状态观点(initial state positions)进行了全面翻新和梳理。除使用三个全新术语外,作者还把五个观点按照二语学习是以一语为出发点还是以普遍语法为出发点分为两类,脉络十分清楚,便于读者对理论知识的消化(见表1所示)。另外,作者区分了词汇语类(lexical category)和功能语类(functional category)两个概念,并把它们引入第二、三两个假说,即minimal trees hypothesis valueless features的界定中:前者认为一语中没有功能语类,它的出现只能依靠二语输入;后者认为功能语类和词汇语类皆来自一语,但这些特征的强度(strength)未能体现出来,其结果是特征强度出现在其他方面,比如词序(p. 167)。

————————————————————————————————————————

第二版 第三版

观点1full transfer/partial(or no) access full transfer/full access L1 as the base

观点2no transfer/full access minimal trees hypothesis

观点3full transfer/full access valueless features

观点4partial transfer/full access initial hypothesis of syntax UG as the base

观点5partial transfer/partial access full access(no transfer)

表1: 新旧两版对比:五个初始状态观点

二语习得与语言学的另一个交叉点是音位学。二语音位习得是一个复杂的过程。要理解学习者如何学得一个全新的语音系统,就得考虑NLTL系统之间的语言差异以及音位学方面的普遍事实。为此,新版第六章“二语习得的形式视角”在前一版讨论音位难度层级(hierarchy of phonological difficulty)的基础上增加并详尽介绍了标记差异假说(markedness differential hypothesis)、共性/差异:言语学习模式(similarity/dissimilarityspeech learning model)以及颇为新颖的最理想化理论(optimality theory)和个体种系发生模式(ontogeny phylogeny model),大大丰富了二语习得理论,为SLA研究领域的研究提供了新的课题和探索视角。

中介语一直是二语习得研究中的热门话题。二语发展实际上就是中介语的发展。该书集中讨论中介语的章节是第八、九两个章节,这两章分别从心理、社会角度讨论中介语的发展。心理学视角下的二语习得强调的是习得过程中的心理机制。与前两版相比,第三版对中介语加工的心理过程的描述在内容进行了大换血。第一版的笔墨主要抛洒在Krashen的监察模式(monitor model)及其批评之上(Gass & Selinker, 1994144-151),简单述及了竞争模式(competition model)、自动化与重构(automaticity and restructuring);第二版在此基础上增加了联通论(connectionism(Gass & Selinker, 2001:216-217)。第三版在内容上的变化幅度可谓全书之最。首先,作者引入颇为时尚的涌现论(emergentism),介绍了联通/涌现模式(connectionist/emergentist model)。二语习得的三个理论学派是结构主义、理性主义和建构主义,作者把联通/涌现模式定义在建构主义范畴之内,强调语言的运用。二语学习联通/涌现模式认为学习依靠的不是天生模块,而是规则提取。这些规则或型式(patterns)只有得到一次又一次的运用时才会被强化。作者引用频率解说(frequency accounts)来阐释规则提取的心理机制,即“人类对经验中的事件频率很敏感”(N. Ellis,2002)。从这个角度看,语言学习是一种范例学习,而不是规则的显性或隐性推导。语言知识的呈现方式是相互交织的范例和型式网络,而不是抽象规则。Larsen-Freeman1976)认为,发生频率(frequency of occurrence)是解释词素习得序列研究结果的主要决定因素。另一个大的动作是把输入加工(input processing)从前一版的第十一章(“教学环境下的二语习得”)搬到了新版的第八章,将之归于中介语加工的范畴,同时增加了VanPatten2007年两度出版的关于二语输入加工的原则和推论(Gass & Selinker, 2008238)。这两个大原则(意义为主原则和首名词原则)揭示了二语学习者意义加工先于形式加工的基本顺序,其组件原则更为详细地描写了学习者二语输入加工的基本特征。把input processing从教学章节移到中介语加工一章,实属合理之举,一是凸显了其在解释中介语加工意义为先之特征的强大作用,二是这样做以便把它和属于教学范畴的processing instruction区别开来。此外,该部分还介绍了四组二语知识的概念以及它们之间的区别:习得知识与学得知识、陈述知识和程序知识、内隐知识和外显知识、知识的表征和控制,并把它们归入知识类型(knowledge types)范畴,这种划分很有条理地汇总了二语知识表征的心理机制。有关二语知识之间的关系,作者介绍了经典的三分法:无接口、弱接口和强接口。另外,作者在新版中把心理语言构件也列入中介语加工范畴,阐述了注意(attention)、工作记忆(working memory)和监控(monitoring)在二语加工中的重要性。“注意”已逐渐成为二语研究中最重要的要素之一,其中聚焦注意(focused attention)对句法的习得最为有利。

二语习得研究的一个发展趋势体现在由早期的心理语言视角到后期的社会语言视角的转变(Rod Ellis1994)。从社会文化视角研究二语习得成为近年来的一个热点,甚至出现了一个崭新的二语习得学派:社会认知学派(sociocognitive approach),强调外部社会环境中的各个互动因素在二语习得中的重要性(Atkinson,2002)。基于社会文化视角的二语习得研究的基本前提是,二语不是一个静态的心理现象,学习者产出的语言受到诸如社会地位、性别差异等社会外部因素的影响。除了讨论中介语变异(variation)、系统变异(systematic variation)、交际策略(communication strategies)和中介语语用学(interlanguage pragmatics)外,新版第九章“语境中的中介语”还增加了两个新内容:一是从变异视角看二语习得(variationist perspectives on SLA),作者引用了Preston2002)的最新研究成果来论述社会事实与语言形式之间的关系,语言形式之间的相互影响以及语言变化研究范畴内的变异位置(Gass & Selinker, 2008260)。二是从社会交互学派的新视角介绍了会话分析(conversational analysis)和社会文化理论(sociocultural theory)。从会话分析的框架来看,语言与社会、地方生态紧密相连,话语的语言编码对交互环境非常敏感。社会文化理论以Vygotsky的理论为基础,从全新视角观察语言与语言学习(Gass & Selinker, 2008283)。与前一版不同的是,新版介绍的全新的概念有调节调控论(mediation and regulation)、内化理论(internalization)和接近发展区理论(zone of proximal development)。调节调控论是社会文化理论的核心思想,其基本观点是,人类独特的高级认知功能是依靠人类文化建构的辅助工具的调节而发展起来的,语言是最基本的调节工具。内化理论是社会文化理论中的另一个主要概念。研究表明,内化,特别是个体话语的内化存在于二语发展中。个体话语的运用,表明了语言的内化过程,说明内化是语言发展的重要阶段,如果内化的个体话语在以后的使用中外话为社会话语,则表明学习者对语言的习得。最近发展区概念源于Vygotsky的文化发展遗传规律(genetic law of cultural development)(牛瑞英,2007)。在二语习得研究中,最近发展区理论已被用于研究师生改错和同伴合作学习等活动是如何促进语言学习的,发现最近发展区不仅存在于不同语言水平的合作者之间,也存在于相同语言水平的合作者之间,甚至低水平者可以为高水平者提供帮助。这些新的内容反映了二语习得研究的趋势,即二语习得研究越来越注重社会