[探索之窗] 首 页 学术动态 热点争鸣 硕博论文 理论导航 新书评介 学习园地 教研论坛 关于我们

  二语习得科研辐射网 -> 学习园地 -> 课后交流 -> 国际期刊文章阅读报告(个人完成) -> 林冬芝阅读报告:中国大陆学生英语学习动机的年龄相关性差异

您是本主题的第 224 个阅读者
 贴子主题:林冬芝阅读报告:中国大陆学生英语学习动机的年龄相关性差异
 guangwen (管理员)
 管理员
 帖数:1113
 注册:2006-1-1

 发表于 2016-4-20 22:56:49 资料 留言 编辑 引用 1F

林冬芝阅读报告:中国大陆学生英语学习动机的年龄相关性差异

标题:Age-related differences in motivation in learning English among Mainland Chinese students

作者:Wei Xu and Rod E. Case

期刊:International Journal of Applied Linguistics Vol. 25 No. 1 2015

研究背景:

在中国,中、小学生占英语学习人口的绝大多数。尽管如此,目前有关中国英语学习的研究对象多限于高中学生和成年人,且大多数的研究认为中国学生学习英语有着很强的工具导向型学习动机,将工具型动机与就业和考试相联系。同时,另一些学者则侧重研究工具导向型动机背后的原因,他们大多将其与中国重考试的教育制度相联系。而语言学家王文峰和高雪松认为工具导向型学习动机的另一个原因则在与学术研究本身。他们研究了从2001年到2006年在24类国际期刊上面发表的81篇关于英语学习的文章,发现大多数的研究都是强调英语的实用性或者工具性。其中只有14篇研究的对象包括儿童,大多数以英语专业学生为研究对象。

英语学习对中国学生而言是一个跨越数年的经历,但是他们的英语学习动机是否随着年龄的增长而变化及如何变化却鲜为人知。为数不多、与年龄有关的英语学习动机的研究仅限于欧洲地区。为了填补以上学术空缺,本文作者对1213名、一到十一年级的中国学生进行了相关的调查研究。

研究问题:

1. 中国学生英语学习的动机如何随着年龄段的变化而发生变化?

2. 小学、初中、高中生(三个不同年龄段)在工具型动机、融合型动机、周围文化环境、二语社区活力、语言自信以及与本族语者的直接接触等动机因素方面表现有何不同?

前人研究回顾与总结:

对中国学生的英语学习动机研究可以根据研究重点和研究对象分为以下两类:

第一类:中国学生英语学习的动机类别研究,对象均为高中生和成年学生。

研究一:

动机分类:工具型动机 融合型动机 外界压力

Kyriacou Zhu2008)通过调查问卷和访谈的形式研究了中国大陆610名高中生英语学习的动机。研究发现工具型动机显著,其次是融合型动机,外界压力的影响最小。

研究二:

动机分类:要求型动机 工具型动机 融合型动机

Warden and Lin 2000)通过研究500名台湾成人学生的英语学习动机和基于中国重考试的教育制度提出了“要求型动机”的概念。研究发现,要求型学习动机最为显著,其次才是工具型动机,而融合型动机无法验明。

研究三:

动机分类:要求型动机 工具型动机 融合型动机

基于Warden Lin2000年的研究,Chen J. F.2005)等人通过研究567台湾成年学生的英语学习动机同样发现不存在融合型学习动机,而要求型动机尤其显著,占变量的82.63%

第二类:年龄相关的英语学习动机差异研究。

研究四:

研究对象:144名来自35个不同国家的不同年龄段的学生

Ghenghesh基于Dornyeia的动机分类模型发现高中生大部分动机变量都呈现减弱趋势,同时,许多动机变量与成绩相关性很强。

研究五:

研究对象:匈牙利的92名初高中生、138名大学生、127名成人

Kormos Csizer 调查研究发现影响英语学习动机的最主要因素是“理想自我”,即英语的学习态度以及学习者将自己视为英语语言团体一员的程度。“理想自我”作为测量融合型动机的新方法,较大学生与成人的英语学习动机而言,与初高中生的动机相关性相对更强。

研究方法

本文的研究对象是1213名一到十一年级的中国学生,其中,小学生568名,初中生291名,高中生358名。男生601名,女生612名。研究调查的学生均来自东北某沿海城市,来自15所不同的学校,其中,小学8所,初中4所,小学3所。所有的学生均已经学习英语将近一年或者是超过一年。

本文作者开展研究采用的是调查问卷形式,问卷包括27道题目,并通过五级量表对学生英语学习的动机水平进行测量(即:1= 非常不同意,5=非常同意。)同时,基于Csizer Dornyei 的动机测量学说,作者将27个问题整合7个变量,分别是融合型动机、工具型动机、与本族语者直接接触、文化兴趣、英语语言社区的活力、周围文化环境以及语言自信。

由于调查人数庞大,每个班级的学生特点不同,因此调查问卷均由经过培训的班级老师负责。另外,要求负责一二年级学生的老师给学生们大声念出每一道题目,以确保理解。

数据分析

一、工具型动机 VS 融合型动机的年龄相关性差异

数据收集完毕后,作者首先采用了SPSS中的双样本t检验分别对三个学习阶段的学生英语学习动机进行了分析。检验的结果表明:融合型动机和工具型动机均呈现年龄相关差异。同时,通过图基的HSD检验方法可以得出,在融合型动机上,小学生与高中生和初中生与高中生均存在显著性差异。而在工具型动机上,只有初中生与高中生存在显著性差异。此外,无论是在融合型动机,还是工具型动机,初中生的测试平均值均为最大,相反,高中生则为最小。

二、其他动机因素的年龄相关性差异

通过单因素方差分析(ANOVAs),作者归纳了三组结果。第一,在周围文化环境和语言自信两个因素上,初中学生的平均值与小学生和高中生呈显著性差异。通过图基的HSD检验再次表明,初中学生在两个因素上面的平均值最高。第二,在英语语言社区活力、文化兴趣两个因素上,三个年龄段的学生均显示显著性差异。同样的,图基的HSD检验也表明初中学生在两个因素上面的平均值最高。第三,方差分析和HSD检验还表明在与本族语者直接接触因素上,初中生与高中生的测试平均值水平有显著性差异。

结论

英语学习的动机随着年龄的变化而变化。其中,在小学阶段,学习英语的动机通常呈现不偏不倚的情况,工具型动机较弱,融合型动机与初中时水平相同,但比高中学生的高些。其他大部分的动机因素与高中学生较为相似。进入初中阶段后,工具型学习动机开始显著上升,其他动机因素全部平均值均为最高。这表明,初中生的英语学习已经逐步转变为一种社会性的努力,受到外界、媒体等的影响越来越明显。另外,与其他学者的研究结果一致,高中生在融合型动机上有所减弱。

教学启示

1. 在小学阶段,由于学生的英语学习动机还没有完全形成,教学课程可以多涉及探讨英语如何作为一种社会媒介将中国与世界相连。

2. 由于初中生的融合型动机较强,受其他动机因素影响也较明显,因此,可以在初中阶段开设一些外教课,同时也可以教授学生通过媒体了解英语国家的文化。

3. 高中阶段虽然高考压力大,融合型动机较弱,但课程设计不应仅是以考试为主,课堂应由以教师为中心向以学生为中心的教学方式转变。

研究局限

1. 本文的研究设计是参照Csizer Dornyei关于年龄相关的英语学习态度和动机测试构想,然而本文的研究却还是将过多的重点放在了工具型动机和融合型动机上。

2. 由于样本量太大,本研究仅是采取了调查问卷这一种单一的研究方式。

未来研究的建议

1. 关于语言学习的动机研究对象应包含学龄儿童。

2. 关于动机研究的方法不仅可以采用横向研究设计,也可以采取纵向研究。

3. 研究各个不同年龄段的英语学习动机差异的原因。

语言亮点

1. 巧用倒装句,突出句子重点。

1 While Warden and Lin’s (2000) concept of required motivation helps to place the origin of students’ integrative motivation in schooling and Chinese culture, not enough is known about how differences in motivation change across age groups.

这里作者将“not enough”两词提前且倒装,不仅避免了写作中的头重脚轻现象,且突出强调了句子的重点,表明当先关于动机与年龄相关的研究时不够的,因此,也突出了本文研究的重要性。

2. 专业地道名词表述

1Participants’ bio-data are shown in Table 1.

bio-data” 指的是biographic data of a person,指一个人的生物数据,在本文中指的就是年龄、性别。相比于“information”一词而言,显得用词专业精确。

【例句】It also stores identification, bio-data, health records and cash for company vending machines

2To that end, researchers have demonstrated a strong bias among Chinese students toward an instrumental orientation.

bias”一词在牛津词典中的解释是:a strong feeling in favor of or against one group of people, or one side in an argument, often not based on fair judgment。因此,“bias”一词在这里用得非常恰当,既表明了其他研究者的研究偏向,同时又表明了作者对此的消极评价。

【例句】Some institutions still have a strong bias against women.

3)“National College Entrance Exam (NCEE)”、“intended major”、“English language curriculum”等词语的表达也相当专业地道。

3. 地道动词/动词词组表达

(1) SAT is aptitude driven and attempts to tap into students’ general abilities

tap into: to make use of a source of energy, knowledge, etc, that already exist,有开发,发掘的意思,将前文的学能驱动准确释义。

【例句】The movie seems to tap into a general sentimentality about animals.

2Research which explores the dynamics of Chinese students’ motivations, in many ways, mirrors the larger political debate about……

mirror”一词在这里做动词使用,相比“reflect”或者是“show”等词能给读者一种视觉感。

【例句】The music of the time mirrored the feeling of optimism in the country.

3Cheng (2002) argues that framing English as an instrumental or pragmatic goal ignores the potential……

frame”一词通常用作名词,做动词的意思是:to express sth in a particular way 表达,定义。“frame”一词用在这里,同样是给读者一种动作视觉感,生动形象。

【例句】You’ll have to be careful how you frame the question.

4This deviation was more saliently pronounced when……

pronounce”一词用在这里显得整个句子非常正式,同时副词“saliently”的修饰也是恰到好处,搭配非常完美。

【例句】He was pronounced dead on arrival at the hospital.

4. 地道形容词表达

1International schools which integrate domestic and overseas curricula and instruction in English are bourgeoning.

bourgeoning”一词的英语解释是:to begin to grow or develop rapidly 萌芽的,迅速发展的意思。因此,这个词将国际学校在中国发展的现状表达得非常准确。

【例句】a bourgeoning population

2……and thoughts of how English will influence their chances to find gainful employment are still more distant.

gainful: (formal) used to describe useful work that you are paid for 即有收益的,有报酬的意思,常与employment搭配,是非常地道准确的表达。







 每页10条,共1页,合计1条记录
分页:« 1 »
转到  

粤语翻译学习


Powered By:YxBBs V2.3.0 Processed in:0.062500s,12 queries.